friendly fire أمثلة على
أمثلةجوال إصدار
- He caught some friendly fire or something and he's gone.
تلقى إصابة بريئة أو ما شابة و مات - Death by friendly fire remains a sad reality of war.
الموت بنيران صديقة لا يزال واقع حزين الحرب. - You don't wanna take any friendly fire now, do you?
لا تريد تلقي نيران صديقة الآن, أليس كذلك؟ - So this was more than a friendly fire incident.
إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة - Shit, I gotta deal With friendly fire here, too?
سحقاً، أعليّ التعامل مع نيران صديقة هنا أيضاً؟ - Purple heart in a friendly fire exchange near hue.
أعز من أحب (مات في تبادل نيران صديقة في (هواي - Timing of these friendly fire incidents couldn't be worse.
توقيت حوادث النيران الصديقة هذه لا يمكن أن يكون أسوأ. - following the friendly fire death of his brother-in-arms, Sergeant Manny Fernandez.
بعد أن تسببت نيران صديقة في مقتل زميله, - I did get some friendly fire from a meatball earlier.
لقد وصلتني فعلاً بعض النيران الصديقة من كرات اللحم سابقاً - But covering up friendly fire with an air strike--
لكن التغطية على النيران الصديقة بضربة جوية. - Responsible for the friendly fire attack, was being sequestered inside.
كان مسؤلاً عن اطلاق النار قد تم حبسه في الداخل - Probably the worst friendly fire incident during the entire Iraq war.
ربما الاسوأ حادثة نيران صديقة خلال الحرب العراقية بأكملها - So this is our friendly fire victim, eh?
إذن هذا ضحية نيراننا الصديقة ، صحيح؟ - We're English, Darko. We leave friendly fire to the Yanks.
نحن إنجليز يا (دراكو) نحن نترك أمر النيران الصديقة لفريق اليانكس - Just that friendly fire was a possibility.
فقط بأن من المحتمل انه اصيب بنار صديقة. - It was one of worst friendly fire incidents during the Iraq War.
كانت من الاسوء حادثة نيران صديقة خلال الحرب العراقية - Because you have friendly fire written all over you.
لأنك تمتلك نيران صديقة تغمرك بالكامل - You'll face a military tribunal for the friendly fire and the cover-up...
ستواجه محكمةً عسكريّة بشأن النيران الصديقة، و التعتيم على الإغتصاب - You ever hear friendly fire like that?
هل سمعت نيراناً صديقة كهذه ؟ - Put him in an operation, let him take a shot... friendly fire and done...
ضعه في عملية دعه يطلق النار وتتم بنيران صديقة...